Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

tyle co nic;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

prawie nic

Nowoczesny słownik angielsko-polski

tyle, co kot napłakał

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRAWIE TYLE CO NIC

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I am less proud that next to nothing has happened in this area since then.
Mniej dumna jestem z tego, że od tamtego czasu niewiele zostało zrobione w tym obszarze.

statmt.org

This time is too hot, so that girls will strip down to next to nothing.
Jest za gorąco, dziewczyny ściągają wszystko co się da.

OpenSubtitles

A little seed weighs next to nothing and a tree weighs a lot, right?
Możecie je zapisać, albo "zanotować" w umyśle.

TED

And that is something like nothing, or something next to nothing.
A jest to coś jakby nic, albo prawie nic.

TED

I think it is good that he started by saying that the Commission is reducing its administrative expenditure to next to nothing.
To dobrze, że pan komisarz już na samym początku oświadczył, iż Komisja obniża swoje wydatki administracyjne prawie do zera.

statmt.org

I am less proud that next to nothing has happened in this area since then.
Mniej dumna jestem z tego, że od tamtego czasu niewiele zostało zrobione w tym obszarze.

We've got an enemy about which we know next to nothing.
Mamy wroga, o którym jednak nic nie wiemy.

While you wearing next to nothing and straddling my husband.
Kiedy prawie nie miałaś nic na sobie i siedziałaś na moim mężu okrakiem.

We need measures to shield the very poorest and at the same time to protect our assets from being bought up for next to nothing.
Konieczne są działania osłaniające najuboższych i zarazem zabezpieczające przed wykupieniem za grosze naszego majątku.

It's next to nothing. Especially designed for me.
To prawie nic. Zaprojektowany specjalnie dla mnie.

I was astonished to learn that customs authorities and market-surveillance bodies have hitherto known next to nothing of each other's activities.
Ze zdumieniem dowiedziałam się, że jak dotąd organy celne i organy nadzoru rynkowego praktycznie nic nawzajem nie wiedziały o swojej działalności.

Small and medium-sized enterprises, not to mention consumer associations and trade unions, can say next to nothing.
Małe i średnie przedsiębiorstwa, by nie wspomnieć o organizacjach konsumenckich i związkach zawodowych, nie mają prawie nic do powiedzenia.

Because talent means next to nothing!
Bo talent nic nie znaczy.

This tells us next to nothing.
Prawie nic nam to nie mówi.

I think it is good that he started by saying that the Commission is reducing its administrative expenditure to next to nothing.
To dobrze, że pan komisarz już na samym początku oświadczył, iż Komisja obniża swoje wydatki administracyjne prawie do zera.

(HU) Now that the individual policies and directions for the 2020 strategy are already on their way to being implemented in practice, we must realise that we know next to nothing about their funding or financial background.
(HU) Teraz, gdy poszczególne strategie i kierunki polityczne dotyczące strategii "UE 2020” są gotowe do wdrożenia w praktyce, musimy zrozumieć, że prawie nic nie wiemy o ich finansowaniu lub zapleczu finansowym.